Albistea entzun

Espainiako Itzulpengintzako Sari Nazionala irabazi du Josu Zabaletak

Euskaraz aitzindaria izateagatik eta hizkuntza literarioak lantzeagatik nabarmendu du epaimahaiak
Zabaleta iaz, Andrej Longoren <em>Hamar</em>-en aurkezpenean.
Zabaleta iaz, Andrej Longoren Hamar-en aurkezpenean. JON URBE / ARGAZKI PRESS

Igor Susaeta -

2013ko abenduak 10

Josu Zabaletak irabazi du aurtengo Espainiako Itzulpengintzako Sari Nazionala. Hala, azkeneko hiru hamarkada pasatxotan egin duen lana saritu du Espainiako Kultura, Hezkuntza eta Kirol Ministerioak, eta 20.000 euro emango dizkiote. Epaimahaiak azpimarratu du euskarazko itzulpengintzan aitzindarietako bat izan zela Zabaleta, eta gainera hizkuntza literarioak eta poetikoak garatzeko gauza izan dela. Saria irabazi duen euskarazko lehen itzultzailea da.

Testu dibulgatiboen, teknikoen eta baita telebistarako dokumentalen itzulpenak ere egin izan ditu Zabaletak, baina batez ere literatur obrekin nabarmendu da. Orain, erretiratuta dagoela eta, horiei eskainiko die bere denbora

1981ean Mark Twainen Printzea eta eskalea (Lur) kaleratu zuenetik, beste hemeretzi literatur lan itzuli ditu Zabaletak. Ondokoak, besteak beste: Leonardo Sciasciaren Itsaso ardo kolorea (Erein, 1991), Pier Paolo Pasoliniren Gauza baten ametsa (Alberdania, 1998), Antoine de Saint-Exuperyren Gerrako pilotu (Elkar-Alberdania, 2003), Pio Barojaren Jakintzaren arbola (Elkar-Alberdania, 2006) eta Machado de Assisen On Casmurro (Elkar-Alberdania). Egindako lan horiei esker, bitan irabazi du itzulpengintzako Euskadi Saria: 2001ean Guy de Maupassanten Fantasiazko ipuinak-ekin (Ibaizabal), eta 2008an Gesualdo Buffalinoren Gaueko gezurrak-ekin (Elkar-Alberdania).

Itzuli dituen autoreetako dezente italiarrak dira. Izan ere, Erromako Santo Tommaso Unibertsitatean egin zituen filosofia ikasketak. Euskara, gaztelera, frantsesa eta italiera menperatzen ditu.

Itzultzaile eta haren bueltako beste hainbat egitasmoen sustatzailea ere izan da. Esaterako, Senez itzulpengintza aldizkariko zuzendaria izan zen, eta baita Hordago argitaletxeko euskarazko lanen arduraduna ere. Gainera, Lur hiztegi entziklopedikoa zuzendu zuen, eta EIZIE Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea sortzen lagundu zuen. Euskaltzain urgazlea ere bada.

Hain zuzen ere, aitzindaritza hori saritu dio epaimahaiak. Ondokoek osatu dute, besteak beste: sariaren iazko eta orain bi urteko irabazleek —Francisco Javier Uriz eta Selma Ancira—, Galegoaren Akademiako Gonzalo Navazak, Euskaltzaindiko Lourdes Auzmendik eta Institut d'Estudis Catalanseko Alex Boschek.

Sareko BERRIAzalea:

Irakurri berri duzun edukia eta antzekoak zure interesekoak badira, eskari bat egin nahi dizugu: Berria diruz babestea.

Zuk eta zure gisako sareko milaka irakurlek egindako ekarpenarekin, eduki gehiago eta hobeak sortuko ditugu. Eta, zuekin osatutako komunitateari esker, publizitateak eta erakundeen laguntzek bermatzen ez diguten bideragarritasuna lortuko dugu.

Euskarazko kazetaritza libre, ireki eta konprometitua eskaini nahi dizugu egunero; bizi zaren munduaren eta garaiaren berri ematen segitu.

Albiste gehiago

Eñaut Zubizarreta musikaria, atzo, Ahotsenea gunean. ©ARITZ LOIOLA / FOKU

Bat, bi, bat, bi, hiru, lau

Iñigo Astiz

Murrizketekin ere, aurten Durangoko Azokako guneek berreskuratu egin dituzte beren programak, eta, murrizketak murrizketa, poza azaldu dute arduradunek, berriz ere jendeari aurrez aurreko saioak eskaini ahal izateagatik.

Ibai Aizpuruari beka emateko agerraldia. Ezker eskuin, Nerea Mujika, Ima Garrastatxu, Aizpurua eta Lorea Arakistain. ©Durangoko Azoka

‘Barraka’ euskarazko abentura bideo jokoak irabazi du Durangoko Azokako laugarren sormen beka

Ainhoa Sarasola

Ibai Aizpurua diseinatzaile eta programatzaile irundarrak eskuratu du 15.000 euroko laguntza, urtebeteko epean bere proiektua garatzeko. Heldu den urteko azokan aurkeztuko du emaitza.

 ©LARA MADINABEITIA / BERRIA

«Sortzailea hari honetan alderik makalena da, maiz zaintzen ez dena»

Andoni Imaz

Lagunak dira Morales eta Landabaso; biak Bilbotik etorri dira Durangora. Morales saltzera etorri zen lehenengoz, eta Landabaso, umea zela. Urte osoan erosten ez dituzten bitxikerien bila etortzen dira gaur egun.

Maia Iribarne eta Paxkal Irigoien musikariak eta <em>Bañolet</em> websailaren egileak, atzo, Durangoko 56. Azokan. ©ARITZ LOIOLA / FOKU

Heldu bilakatzearen konkista

Itziar Ugarte Irizar

Maia Iribarnek eta Paxkal Irigoienek 'Bañolet' websailaren aurrerapena aurkeztu dute, iaz sormen beka irabazi ondotik. Bederatzi kantuko diskoa ere kaleratu dute: 'Bañolet kantuz'

Astekaria

Asteko gai hautatuekin osatutako albiste buletina. Astelehenero, ezinbesteko erreportajeak, elkarrizketak, iritziak eta kronikak zure posta elektronikoan.

Izan BERRIAlaguna

Zure babes ekonomikoa ezinbestekoa zaigu euskarazko kazetaritza independente eta kalitatezkoa egiten segitzeko.