JIRA

Himnoaren letra

Angel Erro -

2015eko ekainak 2
Espainiako himnoak ez du letrarik. Garai batean jarri zioten. Poeta eta letragileren batek ere bere burua eskaini du futbolariek buruz zer ikasi izan dezaten. Nire haurtzaroan letra apokrifo bat bazebilen, detergente marken katalogo xaloki eskatologikoa ematen zuena. Inoiz ez naiz egon Espainiako himnoa, begirunez edo gabe, aditzera behartuta eta maiz pentsatu dut, hala egokituko balitzait, lanak izanen nituela disko gogorrean irarririk ditudan bertsoak ahora ez ekartzeko.

Espainiako himnoak ez du letrarik, baina larunbatean Athleticeko eta Barçako zaleek bat asmatu zioten, euskarak eta katalanak duten kontsonante txistukari ugariez baliaturik: seina txistukari dute bi hizkuntzek, gaztelaniaren bien aldean. Askotarikotasunaren defentsan edozeinek onartu beharko luke ondokoak nahi adina kontsonante erabiltzea, edozein momentutan, hortik atera hitzak gustatu ala ez.

Espainiako himnoak ez du letrarik, baina badirudi baduela koreografia, Mikel Landa ziklistaren kasuan ikusi den bezala, bete ezean tipo susmagarri eta ondorioz salagarri bihurtzen zaituena: buru-has, paparra atera, begi ameslariak paratu, eskua diru zorroaren gainean eta batez ere ezpainak lotuta, zeta edo teixa bat ere itzur ez dadin.

Irakurle agurgarria:

Honaino iritsi zarenez, eskaera bat egin nahi dizugu: irakurtzen ari zaren edukia eta egunkaria babestea, konpromiso ekonomikoa hartuz. Publizitatea eta erakundeen diru-laguntzak ez dira nahikoa BERRIAren etorkizuna bermatzeko. Sarean eskaintzen dizugun edukia irakurtzen duzuen milaka irakurleek proiektuari ekarpena eginda, urrutira iritsiko ginateke.

Kazetaritza libre, ireki eta independentea egin nahi dugu euskaldunontzat. Euskaraz informatzea delako gure eginkizuna, eta zure eskubidea.Lagun gaitzazu bide horretan. Idatzi gurekin etorkizuna. Geroa zugan.

Martxelo Otamendi
BERRIAko zuzendaria

Izan zaitez BERRIAlaguna