Albistea entzun

Euskara

Erabilgarri dago adimen artifizialarekin garatutako 'Modela' itzultzaile automatikoa

Euskararen eta gaztelaniaren arteko itzulpen automatikoa egiteko tresna aurkeztu dute Elhuyarrek eta Mondragon Linguak. "Azkarra eta erabilerraza" dela adierazi dute, eta "kalitatezko" itzulpenak egiten dituela.

Karmele Uribesalgo Alzola

Karmele Uribesalgo Alzola -

2018ko azaroak 28 07:16

Euskararen morfologiak ezartzen zituen "mugak" gaindituta, Modela itzultzaile automatikoa aurkeztu dute Elhuyarrek eta MondragonLinguak, beste zenbait euskal enpresarekin garatu ostean. "Inoiz ikusi ez diren kalitateko itzulpenak eskaitzen ditu Modelak", adierazi dute tresnaren garatzaileek. Asmoa da euskara zabaltzea eta Euskal Herriko enpresen eleaniztasunean eragitea. Martxan dago jada www.modela.eus webgunean.

Sare Neuronaletako Itzulpen Automatikoa teknika erabili dute itzultzailea sortzeko. Beste hizkuntza batzuetan erabili izan da, eta euskarazko testuekin erabiltzeko modua aurkitu dute. Ane Ruiz de Zarate MondragonLinguako itzulpengintza zuzendariak adierazi du makina horrek ez dituela itzultzaile lanetan aritzen diren pertsonak ordezkatuko. "Hala ere, aurrerapen teknologikoei ezin diegu mugarik jarri", erantsi du.

Itziar Cortes Elhuyarreko itzulpengintzarako teknologien arduradunak adierazi du "mugarria" izan daitekeela. "Momentuz web aplikazioa da, baina askoz ere gehiago eman dezakeela uste dugu". Besteak beste, telefono mugikorretako aplikazioetan erabiltzea gustatuko litzaiekela azpimarratu du, baita osasun arloan eta administrazioan ere.

Erabiltzaile bakoitzak hilean 2.000 hitz itzultzeko aukera izango du, dohainik. Muga hori gaindituz gero, izena eman daiteke, eta kuota bat ordainduta, zabaldu egingo da hitz muga.

 

Sareko BERRIAzalea:

Irakurri berri duzun edukia eta antzekoak zure interesekoak badira, eskari bat egin nahi dizugu: Berria diruz babestea.

Zuk eta zure gisako sareko milaka irakurlek egindako ekarpenarekin, eduki gehiago eta hobeak sortuko ditugu. Eta, zuekin osatutako komunitateari esker, publizitateak eta erakundeen laguntzek bermatzen ez diguten bideragarritasuna lortuko dugu.

Euskarazko kazetaritza libre, ireki eta konprometitua eskaini nahi dizugu egunero; bizi zaren munduaren eta garaiaren berri ematen segitu.

Albiste gehiago

Euskarazko irakaskuntzaren aldeko protes bat, 2021ean ©Guillaume Fauveau

NBEk azalpenak eskatu dizkio Frantziako Gobernuari hizkuntza gutxituei buruz

Ekhi Erremundegi Beloki

NBE beldur da Frantziako Konstituzio Kontseiluak 'Molac legearen' kontra hartutako erabakiak Frantziako gutxiengo linguistikoen giza eskubideei kalte garrantzitsuak eragiten ahal dizkiela

Etxean Zaindu eta Zaintel aurkeztu dituzte ©Jaizki Fontaneda / Foku

Eusko Jaurlaritzak familia zaintzaileak laguntzeko bi zerbitzu aurkeztu ditu

Isabel Jaurena

Mendeko pertsonak zaintzen dituztenen eguneroko bizitza erraztea da helburua

Errigoraren agerraldia joan den larunbatean. ©/ Errigora

Errigorak diru bilketa antolatu du Nafarroako suteengatik

Isabel Jaurena

Etorkizunean halakorik berriz ez gertatzeko erabiliko dira irabazi guztiak.

Miarritzeko ordainlekua, artxiboko irudian. ©Nicolas Mollo

Gizon bat hil da Miarritzen izandako auto istripu batean

Berria

Miarritzeko ordainlekuan gertatu zen istripua, atzo. Bi emazte Baionako ospitalera eraman behar izan dituzte, larri. Bi haur arinki zauritu dira, eta Baionako ospitalera eraman dituzte horiek ere.

Astekaria

Asteko gai hautatuekin osatutako albiste buletina. Astelehenero, ezinbesteko erreportajeak, elkarrizketak, iritziak eta kronikak zure posta elektronikoan.

Iruzkinak kargatzen...

Izan BERRIAlaguna

Zure babes ekonomikoa ezinbestekoa zaigu euskarazko kazetaritza independente eta kalitatezkoa egiten segitzeko.