Blog hau BI-LINGUAL: TRANSITOAK performancearen bitakora-kaiera da

Blog hau BI-LINGUAL: TRANSITOAK performancearen bitakora-kaiera da.

Hilabete batez, ekintza artistiko baten gorabeherak aletuko ditut espazio honetan. Proiektu zabalago baten parte, performanceak bizi naizeneko tokiaren hizkuntza hegemonikoaren ahaztea du abiapuntu, alegia, gazteleraren ahaztea. Asmoz, periferiatik transitatuko naiz erdirantz abiatu ahal izateko.

BI-LINGUAL: Euskaraz eta, agian, ingelesez ere bai

BI-LINGUAL: BI-lbon

BI-LINGUAL: fonetikoki BAI-lingual, jarrera positibo eta zirikatzaile batez

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude