Jainkoak agindu bezala» ez da oso esamolde usua guretzat. «Behar bezala» esan izan dugu, Jainkoarengana jo gabe. Frantsesez ere halatsu: comme il faut. Gaztelaniaz, ordea, sarria da como Dios Manda espresioa (nire memoriak, ez dakit zergatik, ejertzitoarekin eta militarrekin lotzen duena). Galtzeko bidean zegoelakoan, eskuinak berriro jarri du abian. Raxoik oso makulu maitea du: Jainkoak agindu bezala gobernatuko zuela agindu zuen, Jainkoak agindu bezala egiten ari omen da hau eta hura. Lehengo batez Esperanza Aguirrek ere espresio bera erabili zuen bere artikulu baten tituluan: «Jainkoak agindu bezalako batxilergo baten alde».
Makulu hutsa da, fosila, hasiera bateko zentzua herdoildu zaion espresio bat, ala hasiera hartan zeukan zentzua itzuli nahi zaio? Ikusten ari garenak ikusita (azkena, Gallardón-ena), zalantza gutxi: Jainkoak agindu bezala gobernatzen ari dira estatu laiko batean.
Hitz beste
Goiko agindua
Iruzkinak
Ez dago iruzkinik
Ordenatu