Guk ere baditugu gure iratxoak eta gure galtzagorriak. Baina iratxotasuna edo galtzagorritasuna ez dugu erabiltzen zerbait definitzerakoan. Nik behintzat ez dut sekula entzun «iratxotasun handikoa da Haizearen Orraziaren ingurunea» edo «Agina gainak badu halako iratxotasun ukaezin bat»-en moduko esaldirik.
Atzo berripaper honek zekarren Soledad Ruz flamenko dantzari donostiarrari egindako elkarrizketan jabetu nintzen beste kultura batzuetan hitzetik hortzera darabiltela duende delakoa. Emakume honek Amara auzoan duen dantza akademiak ere, El Duende de la Sole izena du...
Guk erabiltzeko premiarik sentitzen ez dugulako, akaso irrigarri zaigu besteek halako afanez erabiltzea. Grazia egiten digu aspaldiko pasadizoak. Badoa turista taldea Sevillan, gida baten atzetik. «Trianan gaude. Auzo oso berezia. Badu halako duende bat». «Hau Giralda dorrea da. Aintzinatasunak demaio bere duendea». «Maestranza da honako hau. Munduko zezen plazarik ezagunena. Badira antzekoak, baina ez honek adinako duenderik duenik». Halako batean, turista batek altxa du eskua eta egin du galdera, ozen: «Aizu... Zer da duende delako hori?». Gidak, buruari hazka egin behar izan dio erantzun aurretik: «Duendea? Badakizu zer den hormigonera bat? Ba juxtu kontrakoa!».
HITZ ETZANAK
Iratxoa
Iruzkinak
Ez dago iruzkinik
Ordenatu