Beldurra diet, beldur salatzailea, hiztun onei. Hitz edo esapide baten nolakoa hiztegian inoiz kontsultatzen ez dutenei. Hiztegiari begi bazterraz begiratzen diotenei, erdeinuz. Ez hainbeste zerbait segurtasunez adierazten dutenean. Batez ere zerbait segurtasunez gezurtatzen dutenean baizik. Hori gaizki esanda dagoela, erdarakada dela, euskaraz inoiz esan ez dela ziurtatzen dizute, belarrira gaizki jotzen dielako aitzakian, hizkuntza oso bati beren bizialdiko eta eskualdeko eskarmentuaren neurrira ekarri nahian. Beldurra diet hiztun onei gutxitan erreparatzen diotelako edukiari, gutxitan galtzen dutelako denbora zer esaten duzun. Erantzunen dizutenean solasa jendeztatu ohi dute, entzuleei beren burua ere gehituta.
Miresmena diet, miresmen salatzailea, hiztun onei, behin aurreko paragrafoko afruntuak alde batera uzten ditudanean, besteak beste, afruntu hitza zertan erabili ez dutelako. Sintaxiko ateraldi batek maitemin nazake, maitasunean bezala maitagarri gertatzen delako, bestearengan ulertu bai, baina zuregandik berez inoiz sortuko ez zena.
Baina, oro har, zertarako engaina, beldur gehiago diet, miresmena baino, hori horrela ongi esana balego zuetako bakoitzaren herrian.
JIRA
Hiztun ona
Iruzkinak
Ez dago iruzkinik
Ordenatu