Albistea entzun

Xose Maria Diaz Castroren liburu bakarraren edizio elebiduna kaleratu dute

'Nimbos / Argi-koroak' 1961eko poesia lana Xuntaren eta Jaurlaritzaren arteko lankidetzaren emaitza da.

Gerardo Markuletak itzuli du euskarara
Xose Maria Diaz Castro poeta, gazte zeneko argazki batean.
Xose Maria Diaz Castro poeta, gazte zeneko argazki batean. BERRIA / BERRIA

Igor Susaeta -

2014ko abenduak 17 - Donostia

Lan bakarra argitaratu zuen Xose Maria Diaz Castro poeta eta itzultzaile galiziarrak (1914-1990). Nimbos olerki sorta intimistak 1961ean ikusi zuen argia, eta Jose Maria Diaz Zubizarreta idazlearen seme-alabetako baten esanetan, lan hark dezenteko oihartzuna eduki zuen orduan, Galiziako literaturaren esparruan. Zubizarreta du bigarren abizena, Teresa Zubizarreta Bengoetxea urretxuarrarekin ezkondu baitzen poeta, Urretxura bertara (Gipuzkoa) hain zuzen ere. «Nimbos ingelesera itzulita dago, eta uste dut errusieraz eta espainolez ere irakur daitekeela. Halere, bai nire anai-arrebak eta baita ni ere euskarara itzuli izanak hunkitzen gaitu gehien», aitortu zuen Diaz Zubizarretak, atzo Donostian. Izan ere, Eusko Jaurlaritzaren eta Galiziako Xuntaren lankidetza harremanari esker, Nimbos / Argi-koroak edizio elebiduna kaleratu dute bi instituzioek, eta atzo aurkeztu zuten. Gerardo Markuletak ekarri ditu euskarara Diaz Castroren hitzak.

Zazpi atal dauzka liburuak —Atarikoa, Gaua, Argia, Esperantza, Miraria, Ametsa eta Zauria—, eta, erabiltzen zuen gaitegiari dagokionez, testuingurua eta garaia hartu behar dira kontuan, poetaren semearen iritziz. Lugoko Os Vilares herrixkan jaiotakoa, Mondoñedoko apaizgaitegian egin zituen ikasketak — «han ikasi zituen latina eta greziera»—, harik eta 1936ko gerrak horiek etetera behartu zuten arren. Behin guda bukatuta itzuli zen seminariora, baina berehala utzi zuen elizbidea. Espainiako Barne Ministerioko itzultzaile bihurtu zen gerora, eta hamahiru hizkuntzatan moldatzeko gaitasuna zeukan.

Bizipen horien guztien ondorioz, aitaren poesiak ukitu erlijiosoa bazuela iruditzen zaio semeari. «Baina zerbait telurikoa zen, lurrari oso lotuta zegoena. Mintzo da gauza txikiez, lurraz, jendeaz... Poesia zaila da, eta buelta asko eman behar zaizkio».

Letren egunean omendua

Bere garaian eman zuen zeresana Galizian, eta aurten, atzera, Real Academia Galegak antolatutako Galiziako Letren Egunean omendu zuten —joan den maiatzaren 17an—, egun horretan antolatutako ekitaldi guztien ardatz bihurtuz.

Sareko BERRIAzalea:

Udazkenean, BERRIAlagun egiteko pausoa eman dezazun, eskaintza bat egin nahi dizu BERRIAk. Herri baten kulturaren plaza da BERRIA. Kultur egitasmo, dinamika eta ekitaldi anitzen erakustoki. Euskal kulturaren inguruko informazioaren plaza handia. Azaroan eta abenduan, Euskaraldiak, Bertsolari Txapelketa Nagusiak eta Durangoko azokak hartuko dituzte, besteak beste, BERRIAren orrietako asko, paperean eta webgunean.

Albiste asko irakurriko dituzu, segur aski webgune honetan bertan. Eta eskari bat egin nahi dizugu: har ezazu konpromisoa irakurtzen duzunarekin. Irakurleen babes ekonomikoa funtsezkoa da BERRIAren etorkizuna ziurtatzeko.

Albiste gehiago

 ©Joanes Etxebarria

Jean-Louis Davant: «Anitz egin da hitz berrien asmatzeko, baina zahar anitz galdu ditugu»

Joanes Etxebarria - Ipar Euskal Herriko Hitza

Liburu edo pastoraletan, historia landu du bereziki, olerkiekin batean. Idazlan luzeak gehiago ez egitea deliberatu du. Uste du aitzinatu dela euskararen alorrean, baina lan asko dela egiteko.

Aitor Mendiluze eta Amets Arzallus, atzo, elkarrekin kantuan, hamarreko txikiko ariketan. ©MARISOL RAMIREZ / FOKU

Ez da ate ondoan geratu

Miren Mujika Telleria

Amets Arzallusek Bilbon irabazi ondoren, erabakita gelditu da finala. Harekin batera ariko dira Illarregi, Ibarzabal, Gaztelumendi, Colina, Mendiluze, Martin eta Lujanbio
<em>Titanic Rising</em> diskoan abiatutako bidean segitzen du Weyes Blood-ek disko berrian. ©BERRIA

Dirdira iluntasunean

Mikel Lizarralde

Folkaren eta pop barrokoaren artean mugitzen diren kantuen bitartez, Weyes Bloodek gaur egungo ajeetan arakatu du 'And In The Darkness, Hearts Aglow' diskoan.

Soinu txikia XIX. mendearen amaieran hedatu zen Euskal Herrian. ©BERRIA

Astekaria

Asteko gai hautatuekin osatutako albiste buletina. Astelehenero, ezinbesteko erreportajeak, elkarrizketak, iritziak eta kronikak zure posta elektronikoan.

Iruzkinak kargatzen...

Izan BERRIAlaguna

Hitzen, ekintzen eta errimen eztanda. Herri bat BERRIAren kulturaren plazan. Baliatu udazkenean BERRIAlagun egiteko eskaintza.