"Ondo atera da" entzierroko euskarazko kantaren esperientzia

2009ko uztailaren 7a
13:49
Entzun
Aurten lehen aldiz euskaraz kantatu diote entzierroko korrikalariek San Fermini, eta antolatzaileek gustura bukatu dute. Santo Domingo hasieran abestu dute, ohi bezala, "eta han zeuden gehienak Euskal Herritik kanpokoak zirenez, ez zuten ekimenaren berri; bai, ordea, bertako jendeak, eta ondo atera da", esan du Josu Azurmendi korrikalariak.

Emailez bidali dizkiete hitzak Iruñeko eta inguruetako hainbat korrikalariri, hitzak ikasten joan daitezen, baina badaezpada panelak ere jarri dituzte Santo Domingoko aldapan entzierroa hasi baino lehen.

Orain arte gazteleraz soilik abesten zioten baina, peñen ekimenez, aurten euskaraz ere abestu diote santuari. Hala egingo dute gaurtik. Gazteleraz kantatu dute lehen kantua, eta euskaraz erantzuna. Hirutan izan da hala, 7:55an, 7:57an eta 7:59an.

Hauek izan dira hitzak:

=iEntzun arren San Fermin,

Zu zaitugu patroi,

Zuzendu gure oinak

Entzierro hontan otoi.=i

Info7 irratiaren webgunean entzun daiteke, hemen.
Iruzkinak
Ez dago iruzkinik

Ordenatu
0/500
Interesgarria izango zaizu
Nabarmenduak
Orain, aldi berria dator. Zure aldia. 2025erako 3.000 babesle berri behar ditugu iragana eta geroa orainaldian kontatzeko.