Gizartea

Sanferminetako entzierro aurreko abestia euskaraz ere bai?

Ekimena uztailaren 7an jarri nahi du martxan korrikalari talde beterano batek, "euskara Iruñeko hizkuntzetako bat izanik, munduan horren ezaguna den entzierroan presente" egon beharko lukeelako. Proposamen desberdinak egin ditu

2009ko maiatzaren 22a
15:24
Entzun
Iruñeko sanferminetako korrikalari talde beterano batek lasterketaren aurretik kantatu ohi den abestia euskaraz ere abesteko proposamena egin du. Uztailaren 7an korritu ohi da lehen entzierroa, eta ordutik hasi nahi dute, bukaeraraino -uztailaren 14ra artekoraino-. Entzierroaz aritzen den bilgunera eraman dute proposamena.

Lehen aukera entzierro bakoitzeko aurreneko bi alditan gaztelaniaz eta ondoren euskaraz behin abestea da. Beste aukera: gazteleraz bi (07:55ean eta 07:57an) eta euskaraz bat (07:59koa). Gaur egun hirurak gazteleraz kantatzen dituzte.

Euskara entzierroan txertatzea proposatu dutenek adierazi dutenez, "euskara Iruñeko hizkuntzetako bat izanik, munduan horren ezaguna den entzierroan presente egon beharko luke".
Iruzkinak
Ez dago iruzkinik

Ordenatu
0/500
Interesgarria izango zaizu
Nabarmenduak
Orain, aldi berria dator. Zure aldia. 2025erako 3.000 babesle berri behar ditugu iragana eta geroa orainaldian kontatzeko.