'The Sea Beast' euskaraz, gaur

Netflixek gaur estreinatuko du animazio filma, euskarara bikoiztu duen lehenengoa

Maisie Brumble neskatoa, Inevitable-ko eskifaiarekin hitz egiten. NETFLIX.
jakes goikoetxea
2022ko uztailaren 8a
00:00
Entzun
«Garai batean, itsasoko piztia izugarriek gure itsasertzak astintzen zituzten, eta inor ezin zitekeen salbu sentitu». Maisie Brumble neskatoa Crow kapitainaren ipuinak irakurtzen ari da. Badira, ordea, piztia horiei aurre egiten dieten eta piztiak harrapatzen saiatzen diren arrantzaleak. Horietako bat da Jacob Holland: haurra zela, itsasoko piztia baten erasoan galdu zuen familia, eta, geroztik, Crow kapitaina aita baten parekoa da harentzat. Brumble neskatoak piztien arrantzalea izan nahi du. Hala ziren bere gurasoak. Miretsi egiten du Holland. Errege-erreginek piztiarik beldurgarriena, Red Bluster, harrapa dezatela eskatu diete Crowi eta Hollandi. Brumble haien Inevitable itsasontzian sartuko da, ezkutuan. Elkarrekin bizitako abenturak kontatzen ditu The Sea Beast (Itsasoko piztia) filmak.

Animazio filma da, eta gaur estreinatuko da, Netflixen. Euskaraz ere ikusi ahal izango da: AEBetako streaming plataformak euskarara bikoiztutako lehen filma da. Bilboko Mixer enpresa arduratu da filma bikoizteaz.

Netflixek martxoaren 15ean iragarri zuen urtean ekoizpen propioen hogei ordu bikoiztuko dituela euskarara, eta 200 ordu azpidatzi. Bikoiztutako edukiak haurrentzat izango dira. The SeaBeast da lehena. Katalanera eta galegora ere bikoiztu dute.

Euskarara bikoiztutakoak hogei ordu izango direla aintzat hartuta, hamar bat film bikoiztuko dituzte. Gutxiegi streaming plataformei euskarazko edukiak eskatzen ari diren taldeentzat. Aurrerapausoa bazela baina ez nahikoa: hori esan zuen Pantailak Euskaraz-ek.

Erabakiaren eta kopuruen neurria eman zuen Eñaut Zearrak, Netflix Euskaraz taldeko kideak. Aurkia: «Poztekoa izan da albistea, euskararentzat erabat itxia zirudien esparru batean zirrikitu bat ireki delako». Ifrentzua: «Baina, egoera objektiboki aztertuta, argi dugu Netflixek iragarritakoa anekdotikoa dela oraingoz, ez dela inondik ere nahikoa plataformetan euskararen presentziarik ezari buelta emateko». Netflix Euskaraz plataformak milaka herritarren sinadurak bildu zituen, eta plataformari eman zizkion, euskarazko edukiak eskatuz.

'Vaiana' eta 'Bolt'-en egilea

Netflixek euskarara bikoiztutako lehen filma Chris Williamsek zuzendu du. Vaiana, Big Hero 6 eta Bolt filmen egilea ere bada. Haurra zela, liluratu egiten zuten abentura filmek eta mapa zaharrek, mapetan itsasoko piztiak zituztenek batez ere. Bi lilura horiek uztartu ditu The Sea Beast filmean. 2019an aurkeztu zion proiektua Netflixi.

«Animazioa da, nabarmen, elkarlan gehien duen arte mota», Williamsen iritziz. «Ehunka artistak eta kudeatzailek urteak behar izaten dituzte artelan bat sortzeko. Mirari bat da guztiek bat egitea». 665 artistak eta produkzioko langilek egin dute The Sea Best. Zuzendariak itsasontziekin parekatu du animazioa: «Pertsona bakar batek ezin du itsasontzi bat itsasoan ibilarazi; eskifaia oso bat behar du».

Ura eta haren mugimenduak egitea izan da erronka handienetako bat. Filmeko sekuentzia gehienetan agertzen da ura. Itsasontzian gertatzen da istorioaren zati nagusia. Horrek esan nahi du filmeko elementu gehienak mugitu egiten direla etengabe, eta mugimendu horiek aintzat hartu behar izan dituztela. Bitxikeria bat: 153.952 irudik osatzen dute filma.
Iruzkinak
Ez dago iruzkinik

Ordenatu
0/500
Interesgarria izango zaizu
Nabarmenduak
Orain, aldi berria dator. Zure aldia. 2025erako 3.000 babesle berri behar ditugu iragana eta geroa orainaldian kontatzeko.