Kultur aldizkari bat Urruñan

Artikuluen %90 baino gehiago euskaraz dira, eta urtean bi zenbaki argitaratuko dituzte

Joseba Aurkenerena eta Xerar Urrutia idazleek sortu dute Urruñako aldizkari berria. URTZI URKIZU.
urtzi urkizu
Urruña
2021eko ekainaren 13a
00:00
Entzun
Ez dira asko Lapurdin, Nafarroa Beherean eta Zuberoan euskaraz eta kulturari buruz argitaratzen diren tokiko aldizkariak. Salbuespen bakanetako bat da aurten Urruñan (Lapurdi) Joseba Aurkenerenak eta Xerar Urrutiak sortu duten argitalpena. Urruña kultur aldizkaria du izena, eta urtean bitan argitaratuko dute: maiatzean eta azaroan. Soilik paperean.

Proiektuaren ideia «aspaldian»buruan zutela azaldu du Aurkenerenak. «Urruñak badu bere nortasuna, isiltasunera kondenatua zena. Beste herri askok moduan». Adibide gisa jarri du aski zela margolari frantses bat behin joatea Urruñara, gero, handik urte batzuetara, karrika bati haren izena emateko. «Herri honen ordezkapena egiten ari ziren: euskal arima akitzen, eta frantses arima sartzen».

Adin bateko euskaldunek ardura dutela iruditzen zaie aldizkariaren sortzaileei. «Hazia erein behar dugu, gazteek ukan dezaten guk izan ez duguna». Kezka horiei helduta ekin zioten Aurkenerenak eta Urrutiak aldizkaria sortzeari. Haien ustez, orain arte frantses ikuspegitik argitaratu dira herri horretan testuak, frantsesen eta espainiarren «balentriak» goraipatuz. «Hori gertatu da orain arte herriko etxeak argitaratzen zuen Urruñan bizi aldizkarian». Euskal izena, bai, baina frantsesez ziren testu guztiak. Ekaineko bozetan hautagai abertzaleak irabazi ostean, aldizkari horren azkeneko zenbakian testuen %50 euskaraz argitaratu dituzte.

Bi idazleek sortu duten kultur aldizkari berrian, artikuluen %90 baino gehiago euskaraz dira. «Zenbait belaunaldi ikastoletatik atera dira, euskaraz irakurtzen eta idazten dakite, eta gazteei euskaraz eskaini behar zaie». Aurkenerenak iradoki du, edonola ere, herritar batek frantsesez artikulu «interesgarri» bat bidaltzen badu, argitaratuko dutela. Lehen zenbakian, bi artikulu argitaratu dituzte frantsesez. «Baina, hurrengoan frantsesezkorik ez badago, ez dugu propio bilatuko».

Aldizkaria hastapenean paperean soilik argitaratuko dela argi dute bi idazleek. «Zenbait gazte gerturatu zaizkigu artikuluak eskainiz. Haiek momenturen batean aldizkaria hartzen badute, Interneteko eskaintza ere egingo lukete, agian».

Aldizkariak honako atalak ditu: Ama lurra (euskal mitologiarekin eta ekologiarekin lotutako testuak), Historia, Gizartea eta Literatura (ipuingintza, olerkigintza eta bertsogintza). «Antzerkia ere laster azalduko da aldizkarian, Urruñak lotura handia izan baitu euskal antzerkiarekin».

Aurkenerenak nabarmendu du herrian harrera ona izan duela lehen zenbakiak. «Biziki ongi ari da saltzen». Ostatu eta elkarte batzuek dirua jarri dute; publizitate bidez finantzatuko dute.
Iruzkinak
Ez dago iruzkinik

Ordenatu
0/500
Interesgarria izango zaizu
Nabarmenduak
Orain, aldi berria dator. Zure aldia. 2025erako 3.000 babesle berri behar ditugu iragana eta geroa orainaldian kontatzeko.