Albistea entzun

Literatura

PEN Translates sarietako bat eman diote 'Miñan'-i

Amets Arzallusen eta Ibrahima Balderen liburuaren ingelesezko itzulpenak jaso du saria, 'Little Brother'-ek.

Ibrahima Balde eta Amets Arzallus, 2019ko urrian, Donostian.
Ibrahima Balde eta Amets Arzallus, 2019ko urrian, Donostian. Andoni Canellada / Foku Tamaina handiagoan ikusi

Berria -

2021eko otsailak 10

Anaiaren atzetik, Afrikatik Europara egin behar izan zuen Ibrahima Baldek (Konakry, Ginea, 1983); hala heldu zen Irunera (Gipuzkoa), eta han ezagutu zuen Amets Arzallus (Hendaia, Lapurdi, 1983). Zekarren istorioa hari kontatu, eta elkarrekin eraman zuten liburura, Baldek ahoz eta Arzallusek eskuz. 2019ko urrian eman zuten argitalpena, eta arrakastaz zabaldu da liburua ordutik. Horren erakuslea da ingelesera eraman izana ere; eta, hain, zuzen, Little brother itzulpenari eman dio saria orain English PEN elkarteak. Timberlake Wertenbakerrek itzuli du liburua ingelesera.

Elkartearen itzulpen sari nagusietako bat da egileek jaso dutena, PEN Translates sarietako bat. Hamalau herrialdetako eta hamabi hizkuntzatako lanak izan dira sarituak aurten, askotariko generotakoak. Lehen aldiz jaso dute aipamena Gineako, Aljeriako eta Benineko literatur lanek, eta sarituen artean dago, halaber, turkieratik, kurdueratik eta alemanetik itzulitako fikzio kurduaren bilduma bat. English PENen webgunean kontsultatu daiteke sarituen zerrenda osoa.

Arzallusekin eta Balderekin Ahomentan saileko elkarrizketa bat ere argitaratu zuen BERRIAk iazko udan.

Irakurle agurgarria:

Honaino iritsi zarenez, eskaera bat egin nahi dizugu: irakurtzen ari zaren edukia eta egunkaria babestea, konpromiso ekonomikoa hartuz. Publizitatea eta erakundeen diru-laguntzak ez dira nahikoa BERRIAren etorkizuna bermatzeko. Sarean eskaintzen dizugun edukia irakurtzen duzuen milaka irakurleek proiektuari ekarpena eginda, urrutira iritsiko ginateke.

Kazetaritza libre, ireki eta independentea egin nahi dugu euskaldunontzat. Euskaraz informatzea delako gure eginkizuna, eta zure eskubidea.Lagun gaitzazu bide horretan. Idatzi gurekin etorkizuna. Geroa zugan.

Martxelo Otamendi
BERRIAko zuzendaria

Izan zaitez BERRIAlaguna

Albiste gehiago

Olatz Salvador, Mixel Labegerieren kantu bat interpretatuz

Olatz Salvadorren 'Gatua pitxitxi'

Berria

Mixel Labeguerie euskal kantagintza berriaren aitzindaria jaio zela 100 urte beteko dira martxoaren 4an. BERRIAk eskatuta, haren kantuen bertsioak plazaratuko dituzte bost musikarik.

'Nomadland' filmeko zuzendari Chloe Zhao. Zuzendaririk onenaren saria jaso du. ©Etienne Laurent / EFE

Kapitalismo garaikidearen inguruko lana, Urrezko Globoetako irabazle nagusia

Edu Lartzanguren

'Nomadland' filmak dramarik hoberenaren saria jaso du, eta Chloe Zhaori eman diote zuzendaririk onenarena. Horrez gain, 'Borat' sagaren bigarren lana nabarmendu dute, eta, telesailen artean, 'The Crown'.

 ©JON URBE / FOKU

«Ez dakit maitasuna gauza natural bat den»

Ainhoa Sarasola

Iruñeko familia bereko hiru emakume belaunaldi jarri ditu protagonista 'Odolekoak' bere lehen nobelan. Haien bidez, ama-alaben arteko loturez eta memoriaz gogoetatu du idazleak, 1941etik gaur arteko garaiaren kronika ere osatuta, aldi berean.
Mogwaik iaz kaleratu nahi zuen diskoa, taldearen 25. urteurrenaren harira. Urtebete geroago iritsi da. ©BRIAN SWEENEY / EFE

Baikortasun geruzetan

Aitor Biain

Mogwai Eskoziako post-rock taldeak 'As The Love Continues' lana kaleratu du. Ohiko moldeetatik askorik aldendu gabe, baikortasun kutsua duten 11 kantuz osatu dute disko berria.

Astekaria

Asteko gai hautatuekin osatutako albiste buletina. Astelehenero, ezinbesteko erreportajeak, elkarrizketak, iritziak eta kronikak zure posta elektronikoan.