Euskara

Paziente baten historia medikoan mezuak idatzita «hertsatu» egin dutela salatu du Aitor Montes medikuak

Gaixoari buruzko txostenak euskaraz egiteagatik idatzitako mezuak direla salatu du sendagileak; ingelesez idatzita daude oharrak, euskararen erabileraren kontra

arantxa iraola
2023ko apirilaren 15a
19:26
Entzun

Salaketa bat jarri du gaur Aitor Montes medikuak Bergarako ertzain etxean (Gipuzkoa). Osakidetzako sendagilea, familia medikua Aramaion (Araba), eta ezaguna euskararen erabilera sustatze aldera egiten dituen ahaleginengatik. Salaketan azaldu du berak artatzen duen paziente baten historia medikoaren «erabilera okerra» egin duela Osakidetzako beste mediku batek, arta medikoren baten berri emateko erabili beharrean erabili duelako agiri hori zer hizkuntzatan idatzita dagoen arbuiatzeko.

Medikuak salatu duenez, «hainbat aldiz» erabili du salatu duen medikuak paziente horren historia medikoa, ingelesezko mezuak idatzi ditu bertan; pazientearen osasun egoerarekin loturarik ez duten oharrak dira, propio daude idatzita euskararen erabilerarekin ados ez dagoela adierazteko. Hiru ohar idatzi dizkio guztira, eta horietatik bitan hizkuntza hautu horren bidez Espainiari eta espainiarrei «gorrotorik» ez erakusteko ere jartzen du. Mezu horien ondorioz «hertsatua» eta «difamatua» sentitu da Aramaioko medikua; «agiri ofizial» bat, gainera, asmo horiekin erabiltzea okerra dela argi du, eta horiengatik guztiengatik jarri du salaketa.

Aditzera eman duenez, aurrez adierazi du Osakidetzako arduradunen aurrean mezu hauen gaineko kezka, halakoak saihesteko irizpide «etikoak» ere eskatu ditu, baina ez dituzte aintzat hartu berak egindako eskakizunak.

Jarrera «iraingarria»

Montesek salatu du tartean osasun gaiekin lotutako motiborik egon gabe paziente baten historia medikoan sartzea «kode deontologikoaren» aurkakoa dela, eta delitutzat ere hartu behar dela. Kasu honetan, gainera, mezu horien atzean euskararen erabileraren kontrako jarera egotea ere salaketarako motibo dela gogoratu du, berak bi hizkuntza ofizialetan jarduten duelako lanean, pazienteen beharrak aintzat hartuta beti. Zentzu horretan, uste du «iraingarria» dela mezuak idatzi dituen profesionalaren jarrera, Espainiaren eta gazteleraren kontrako «gorrotoa» egotzi diolako euskara erabiltze hutsarengatik.

Mediku horrek, gainera, «errespetu faltarekin» jokatu duela uste du Montesek, desadostasunak konpontzeko eta bideratzeko bide egokia ez baitira pazienteen historia medikoetan idatzitako mezuak.

Iruzkinak
Ez dago iruzkinik

Ordenatu
0/500
Interesgarria izango zaizu
Nabarmenduak
Orain, aldi berria dator. Zure aldia. 2025erako 3.000 babesle berri behar ditugu iragana eta geroa orainaldian kontatzeko.