Albistea entzun

JIRA

Dulantziz

Angel Erro -

2015eko azaroak 12

Euskal Twitterlandiaren bazterrak nahasi ditu hitz berri baten aurkikuntzak. «Dulantzi», alaitasuna adierazteko. Jatorria Behobia-Donostia lasterketaren afixa batean du, non gaztelaniazko «esfuerzo y alegría» nola eta «ahalmen eta dulantziz» itzulita zetorren. Sare sozialetan horrelakoak bala-bala hedatzen dira, ironia eta trufaren erresuma baita. Ustezko akatsari, itzultzaile automatikoa gaizki erabiltzeari barre egin lehenago eta berehala erabilera finkatu nahi izan dugu. Ez naiz egunkari honetan hitza erabiltzen lehena.

Baina ni nago Arabako Dulantzi (gaztelaniaz Alegría) herriarena ez dela hanka sartzea. Hiztegietan ez datoz toponimoak eta etorrita ere tontoenak ere ez zituen nahasiko. Ez da Google Translator-aren jokaldi makurra izan. Alegria sartu dut itzultzaile automatikoan eta poza ematen du edo (hitza azentu markarik gabe sartuz gero) zoriontasuna.

Nik Dulantzi horren atzean salaketa ikusten dut. Horrelako itzulpen laburrak (edo luzeagoak) musu-truk eta fabore gisa eska diezazkioten nekatuta dagoen euskaldun baten mendeku txikia. Denoi galdetu digute euskaraz nola esaten den halako. Denoi pasatu digute orrialde bat edo biko testutxo bat. Eginen nuke holako pertsonaren bat burlata sentituko zela.

Sareko BERRIAzalea:

Irakurri berri duzun edukia eta antzekoak zure interesekoak badira, eskari bat egin nahi dizugu: Berria diruz babestea.

Zuk eta zure gisako sareko milaka irakurlek egindako ekarpenarekin, eduki gehiago eta hobeak sortuko ditugu. Eta, zuekin osatutako komunitateari esker, publizitateak eta erakundeen laguntzek bermatzen ez diguten bideragarritasuna lortuko dugu.

Euskarazko kazetaritza libre, ireki eta konprometitua eskaini nahi dizugu egunero; bizi zaren munduaren eta garaiaren berri ematen segitu.

Astekaria

Asteko gai hautatuekin osatutako albiste buletina. Astelehenero, ezinbesteko erreportajeak, elkarrizketak, iritziak eta kronikak zure posta elektronikoan.

Iruzkinak kargatzen...

Izan BERRIAlaguna

Zure babes ekonomikoa ezinbestekoa zaigu euskarazko kazetaritza independente eta kalitatezkoa egiten segitzeko.