HITZ BESTE

Testuinguruaz

Anjel Lertxundi -

2017ko apirilak 9
Badira umetan ikasitako hitz batzuk kaskezurrean itsatsita geratzen direnak, nahiz ez jakin zehazki zer izendatzen duten. Hitzaz jabetzen gara, agian ez esanahiaz. Jengibre eta ziklamena ditut gogoan. Pertzepzio gandutua nuen esan nahi zutenaz: tartak egiteko erabiltzen zuten jengibrea, gozoa behar zuen; ziklamenek balkoiak edertzen zituzten, seguru loreak zirela. Tankeratsu gertatu zitzaidan altramuz izeneko fruitu lehorrarekin. Txikitako ipuin batean badoa gizon lander bat altramuzak jaten eta lanturuka: «munduan ez dago ni baino pobreagorik, ez dauzkat altramuzak baino jateko». Hartan, bera baino are gizon landerrago bat ikusten du berak botatako altramuz-azalak zupatzen. Jaki bat, azalak... Hitz estrainio ikasi berri bati esker mundu-ikuskera bat, gu baino okerrago bizi direnenganako begirunea, jasotzen ari nintzen.

Umeen testuetan dena mamur-mamur eginda emateko seta, hizkuntz senaren eta lorpenen etsai triste abailgarri hori....

Irakurle agurgarria:

Honaino iritsi zarenez, eskaera bat egin nahi dizugu: irakurtzen ari zaren edukia eta egunkaria babestea, konpromiso ekonomikoa hartuz. Publizitatea eta erakundeen diru-laguntzak ez dira nahikoa BERRIAren etorkizuna bermatzeko. Sarean eskaintzen dizugun edukia irakurtzen duzuen milaka irakurleek proiektuari ekarpena eginda, urrutira iritsiko ginateke.

Kazetaritza libre, ireki eta independentea egin nahi dugu euskaldunontzat. Euskaraz informatzea delako gure eginkizuna, eta zure eskubidea.Lagun gaitzazu bide horretan. Idatzi gurekin etorkizuna. Geroa zugan.

Martxelo Otamendi
BERRIAko zuzendaria

Izan zaitez BERRIAlaguna

Izan zaitez BERRIAlaguna

Irakurtzen ari zaren edukia libre ematen jarraitu nahi dugu. Euskaraz informatzea da gure eginkizuna, zure eskubidea. Sareko irakurlea bazara, konprometitu zaitez irakurtzen ari zarenarekin. Geroa zugan.

Izan zaitez BERRIAlaguna