Albistea entzun

BI AHOTSETARA

Zertaz ari garen

Lide Hernando -

2021eko apirilak 11

Zertaz ari garen maitasunaz ari garenean, egin zuen zeharkako galdera Raymond Carver idazleak Mel izeneko pertsonaiaren bidez izen bereko obran. Hainbat ipuinez osatutako bilduma zen hura, eta guztiek maitasuna zuten ardatz; kontzeptu hori 1980ko hamarkadan, postmodernitatearen ateetan, erdi klaseko estatubatuarren bizitzetan hartzen ari zen esanahia arakatu asmoz.

Carverrek ez zuen ipuin sorta horretan behin betiko erantzunik eman asmorik. Erradiografia bat egitea; hori zen bere asmo bakarra. Nik, guztia nire arlora ekartzeko dudan apetari eutsiz, betidanik jakin nahi izan dut zertaz ari garen, zehazki, euskal musikaz ari garenean. Baina galdera horrek, espero nuen bezala, ez dit inoiz erantzun zehatzik ekarri.

Burura datorkidan lehen erantzuna euskaraz egindako musika litzateke. Baina egia da, batetik, euskal rock erradikala bezalako adibideak hartzen baditugu, gutxik esango luketela hori euskal musika ez zenik, nahiz eta gehienek gazteleraz abestu; eta, bestetik, disko edota abesti berean hainbat hizkuntza nahastearen tendentzia hain dagoela errotuta gaur egungo gizartean, ezen %100ean euskaraz abesten duten horiek soilik hartuko bagenitu, ez baikenuke euskal musikaren panoramaren erradiografia sasi-ortodoxoa besterik egingo.

Datozkidan hurrengoak ez dira erantzunak, galdera gehiago baizik. Adibidez: euskal musikak zein soinu du? Txalaparta eta trikitia tradizio diren herri honetan, zer behar luke euskal musikak, hori ez bada, euskal musika izateko?

Edo beste bat: nork jotzen du euskal musika? Izaera konkretu bat al du, ala guztiz heterogeneoa da? Maila sozial, kultural edota linguistiko berekoak al dira euskal musikariak?

Eta azken bat: zer kontatzen du euskal musikak, zeri kantatzen dio?

Askotan pentsatzen dut norbaitek kanpotik edo gure garaitik at egin beharko lukeela erradiografia hori; soilik errealitatea ezagutzen ez duen batek, bere ezjakintasunaren leihotik, egin lezakeelako objektibotasun batera hurbil litekeen gerturatze hori.

Bitartean, ordea, Galder Izagirrek eta Fokuk Bidegurutzean telebista saioa ondu dute 2020an zehar, euskal musikaren panoramak egun zein ezaugarri dituen analizatzeko. Baliteke hori ikusiz erantzunen bat topatzea.

Sareko BERRIAzalea:

Irakurri berri duzun edukia eta antzekoak zure interesekoak badira, eskari bat egin nahi dizugu: Berria diruz babestea.

Zuk eta zure gisako sareko milaka irakurlek egindako ekarpenarekin, eduki gehiago eta hobeak sortuko ditugu. Eta, zuekin osatutako komunitateari esker, publizitateak eta erakundeen laguntzek bermatzen ez diguten bideragarritasuna lortuko dugu.

Euskarazko kazetaritza libre, ireki eta konprometitua eskaini nahi dizugu egunero; bizi zaren munduaren eta garaiaren berri ematen segitu.

Albiste gehiago

 ©Monika del Valle / Foku

Zubi bat bi ilunpetarantz

Iñigo Astiz

Besteak beste, Jane Austen, Virginia Woolf eta Judith Butler itzuli ditu Ana Isabel Moralesek ingelesetik euskarara. Gogoratu duenez, ordea, nerabezaro hasierara arte ezezagun zitzaizkion bi hizkuntzak, eta, beraz, ezinbestean, bi norabidekoa izan da aldi berean haren bidaia linguistikoa.

Egi(r)antzaz

Beñat Astiz.

(Barañain, Nafarroa, 2004). Maiatzean jokatu zen Nafarroako 36. Eskolarteko Txapelketa, herrialdeko bertso eskolen topaketen barruan, eta Astizek eraman zuen txapela. Besteren artean, Barañaingo kopla txapelketan eta Bardoak taldekako bertso ekimenean kantatu izan du.
Euskadiko Orkestra Wayne Marshallen zuzendaritzapean, atzo, orkestraren egoitzan egindako entseguan. ©J. URBE / FOKU

30eko urteetarako bi bidaia musikatu

Miren Mujika Telleria

Wayne Marshal zuzendari eta piano jotzaileak Euskadiko Orkestra zuzenduko du gaur Kursaalean, Andra Mari abesbatzarekin batera
 ©Monika del Valle / Foku

Zubi bat bi ilunpetarantz

Iñigo Astiz

Besteak beste, Jane Austen, Virginia Woolf eta Judith Butler itzuli ditu Ana Isabel Moralesek ingelesetik euskarara. Gogoratu duenez, ordea, nerabezaro hasierara arte ezezagun zitzaizkion bi hizkuntzak, eta, beraz, ezinbestean, bi norabidekoa izan da aldi berean haren bidaia linguistikoa.

Astekaria

Asteko gai hautatuekin osatutako albiste buletina. Astelehenero, ezinbesteko erreportajeak, elkarrizketak, iritziak eta kronikak zure posta elektronikoan.

Iruzkinak kargatzen...