Albistea entzun

Espainiako Itzulpengintzako Sari Nazionala irabazi du Josu Zabaletak

Euskaraz aitzindaria izateagatik eta hizkuntza literarioak lantzeagatik nabarmendu du epaimahaiak
Zabaleta iaz, Andrej Longoren <em>Hamar</em>-en aurkezpenean.
Zabaleta iaz, Andrej Longoren Hamar-en aurkezpenean. JON URBE / ARGAZKI PRESS

Igor Susaeta -

2013ko abenduak 10

Josu Zabaletak irabazi du aurtengo Espainiako Itzulpengintzako Sari Nazionala. Hala, azkeneko hiru hamarkada pasatxotan egin duen lana saritu du Espainiako Kultura, Hezkuntza eta Kirol Ministerioak, eta 20.000 euro emango dizkiote. Epaimahaiak azpimarratu du euskarazko itzulpengintzan aitzindarietako bat izan zela Zabaleta, eta gainera hizkuntza literarioak eta poetikoak garatzeko gauza izan dela. Saria irabazi duen euskarazko lehen itzultzailea da.

Testu dibulgatiboen, teknikoen eta baita telebistarako dokumentalen itzulpenak ere egin izan ditu Zabaletak, baina batez ere literatur obrekin nabarmendu da. Orain, erretiratuta dagoela eta, horiei eskainiko die bere denbora

1981ean Mark Twainen Printzea eta eskalea (Lur) kaleratu zuenetik, beste hemeretzi literatur lan itzuli ditu Zabaletak. Ondokoak, besteak beste: Leonardo Sciasciaren Itsaso ardo kolorea (Erein, 1991), Pier Paolo Pasoliniren Gauza baten ametsa (Alberdania, 1998), Antoine de Saint-Exuperyren Gerrako pilotu (Elkar-Alberdania, 2003), Pio Barojaren Jakintzaren arbola (Elkar-Alberdania, 2006) eta Machado de Assisen On Casmurro (Elkar-Alberdania). Egindako lan horiei esker, bitan irabazi du itzulpengintzako Euskadi Saria: 2001ean Guy de Maupassanten Fantasiazko ipuinak-ekin (Ibaizabal), eta 2008an Gesualdo Buffalinoren Gaueko gezurrak-ekin (Elkar-Alberdania).

Itzuli dituen autoreetako dezente italiarrak dira. Izan ere, Erromako Santo Tommaso Unibertsitatean egin zituen filosofia ikasketak. Euskara, gaztelera, frantsesa eta italiera menperatzen ditu.

Itzultzaile eta haren bueltako beste hainbat egitasmoen sustatzailea ere izan da. Esaterako, Senez itzulpengintza aldizkariko zuzendaria izan zen, eta baita Hordago argitaletxeko euskarazko lanen arduraduna ere. Gainera, Lur hiztegi entziklopedikoa zuzendu zuen, eta EIZIE Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea sortzen lagundu zuen. Euskaltzain urgazlea ere bada.

Hain zuzen ere, aitzindaritza hori saritu dio epaimahaiak. Ondokoek osatu dute, besteak beste: sariaren iazko eta orain bi urteko irabazleek —Francisco Javier Uriz eta Selma Ancira—, Galegoaren Akademiako Gonzalo Navazak, Euskaltzaindiko Lourdes Auzmendik eta Institut d'Estudis Catalanseko Alex Boschek.

Sareko BERRIAzalea:

Irakurri berri duzun edukia eta antzekoak zure interesekoak badira, eskari bat egin nahi dizugu: Berria diruz babestea.

Zuk eta zure gisako sareko milaka irakurlek egindako ekarpenarekin, eduki gehiago eta hobeak sortuko ditugu. Eta, zuekin osatutako komunitateari esker, publizitateak eta erakundeen laguntzek bermatzen ez diguten bideragarritasuna lortuko dugu.

Euskarazko kazetaritza libre, ireki eta konprometitua eskaini nahi dizugu egunero; bizi zaren munduaren eta garaiaren berri ematen segitu.

Albiste gehiago

Sare sozialetan zabldutako irudia. Zauritutako gizon bat dago lurrean, –Salman Rushdie omen da–. ©BERRIA

Salman Rushdie arnasketa lagunduarekin daukate, New Yorkeko erasoaren ondorioz

Andoni Imaz - Uxue Rey Gorraiz

Idazlearen osasun egoerari buruzko berriak «ez dira onak», haren ordezkariaren hitzetan. Ustezko erasotzailea atxilotu dute: 24 urte ditu, eta New Jerseykoa da. Fiskaltzak Rushdie hiltzen saiatzea leporatu dio. Idazlea heriotza mehatxupean izan da azken 33 urteetan, 'Satanic Verses' (Bertset satanikoak) idatzi zuenez geroztik.

 ©JUAN DE DIEGO

«Jazzaren iturburura bueltatu nahi nuen, eta soinu hori jaso»

Aitor Biain

Pianoa, kontrabaxua, bateria eta tronpeta lagun, lauko formatuan ondu du 'Grebalariak' diskoa. 1919ko La Canadencaren greba oroitu nahi izan du lanarekin. Plentziako Agorri Jazz jaialdian aurkeztuko du lana, gaur.

Lehen uda etxetik kanpo

Paule Ixiar Loizaga Legarra.

(Sopela, Bizkaia, 1997). Algortako bertso eskolan (Bizkaia) hasi zen bertsotan gaztetxotan, eta hainbat gazte sariketatan eta plazatan kantatu izan du urteetan. 2016. urteaz geroztik parte hartu du Bizkaiko Bertsolari Txapelketan.
Norman Foster, 2019ko abenduan, proiektua jendaurrean aurkeztu zuenean. ©LUIS JAUREGIALTZO / FOKU

Urbelan, Altuna y Uria eta Campezo enpresek handituko dute Arte Ederren eraikina

Mikel P. Ansa

41,1 milioi euroko kostua izango du obrak guztira —hasiera-hasierako proiektuan espero zutena baino ia hemeretzi milioi euro gehiago—, eta 2024ko abuztuan bukatu beharko lukete.

Astekaria

Asteko gai hautatuekin osatutako albiste buletina. Astelehenero, ezinbesteko erreportajeak, elkarrizketak, iritziak eta kronikak zure posta elektronikoan.

Iruzkinak kargatzen...