HITZ ETZANAK

Zakarra

Andoni Egaña -

2019ko maiatzak 23
Gero eta jende gehiagori entzuten diot zakarra hitza diruaren sinonimotzat. «Zakar mordo bat hartu patrikan eta oporretara abiatu ginen». Ez dakit lehendik datorren joera den edo nire belarriek orain detektatu duten. Atentzioa eman dit, nolanahi ere. Badakit euskaldunok ez dugula diru kontuez amerikarrek bezain erraz hitz egiten; badakit eufemismoetarako lur ezin egokiagoa dela tabuena; jabetzen naiz diru-dirua eta diru birtuala bereizi beharrean gaudela orain, eta cash-en parekoren bat behar dugula euskaraz ere.

Iruditzen zait, ordea, ezaxola irudi neurtu bat eman nahi duela diruari «zakar» deitzen dionak, sosek inporta ez baliote bezala azaldu nahi duela, segur aski errealitatea guztiz kontrakoa denean. Edo zakar deitua zakar lortua da...

Bestalde, zakarra hain gauza arrunta izateko helduleku oparoa dela onartu beharko da. Behin, ttanttaren batzuen eraginpean, bertsolari xelebre edadetu bati adarra jo nahian ari gintzaizkiola, ezkondu aurretik sexu-harremanik izaten zuen galdetu genion. Baietz erantzun zigun, aritzen zirela, ta-ta-ta-ta. Baina kontuz. Kontu handiz. Andregaiak esaten omen zion: «Fermin, zakarrak kanpora, zakarrak kanpora!». Eta horrela ikasi genuen euskaraz «marcha atrás» nola esaten zen.

Irakurle agurgarria:

Honaino iritsi zarenez, eskaera bat egin nahi dizugu: irakurtzen ari zaren edukia eta egunkaria babestea, konpromiso ekonomikoa hartuz. Publizitatea eta erakundeen diru-laguntzak ez dira nahikoa BERRIAren etorkizuna bermatzeko. Sarean eskaintzen dizugun edukia irakurtzen duzuen milaka irakurleek proiektuari ekarpena eginda, urrutira iritsiko ginateke.

Kazetaritza libre, ireki eta independentea egin nahi dugu euskaldunontzat. Euskaraz informatzea delako gure eginkizuna, eta zure eskubidea.Lagun gaitzazu bide horretan. Idatzi gurekin etorkizuna. Geroa zugan.

Martxelo Otamendi
BERRIAko zuzendaria

Izan zaitez BERRIAlaguna