Euskarazko manga hauspotzeko

Harriet argitaletxeak manga narratibak bilduko dituen Kabe bilduma sortu du. Tomomi Usuiren 'Cube Arts' komikia da lehen alea

Gregorio eta Koro Muro Harriet argitaletxeko kideak, atzo, komikiak aurkezten. MAIALEN ANDRES / FOKU.
Jone Bastida Alzuru.
Donostia
2022ko azaroaren 16a
00:00
Entzun
«Duela pare bat urte, Euskal Herrian ematen ari den anomalia kultural batez ohartu ginen: euskarazko mangarik ez dagoela». Koro Muro Harriet argitaletxeko kideak atzo egindako adierazpenak dira, eta esanguratsuak dira emandako datuak: 2021ean 1.033 manga argitaratu ziren gazteleraz, 2.204 frantsesez, eta euskaraz ia bakar bat ere ez — X-Venture - Gorputza krisian - Erreskate handia argitaratua du Ooso Comics etxeak—. Hutsune hori betetzeko asmoz, ildo berri bat aurkeztu dute: Kabe. Euskarazko manga narratiben argitalpenak bilduko dituzte, eta atera dute lehen alea: Tomomi Usui komikigilearen Cube Arts seriearen lehen pieza. Iker Alvarezek itzuli du.

Muroren arabera, garrantzitsua da mugarria: «Hizkuntza politikaren eta euskararen normalizazioaren ikuspegitik aztertu beharreko zerbait da, esan nahi duelako orain arte mangazale euskaldunek gaztelaniaz edo frantsesez baino ezin zutela irakurri». Adierazi du Euskal Herrian badagoela manga irakurtzeko zaletasuna, batez ere nerabeen eta gazteen artean, eta, hain zuzen, horiei zuzenduta dago argitaratu berri duten lehen komikia.

Hona hemen kontakizuna zertan datzan: «Batxilergoko lehen mailako ikasle bat den Takutok. Halako batean, etxean jasotzen du Cube Arts izeneko jokoaren demo bertsio bat. Beta testerako aukeratua izan da, eta oso pozik dago. Errealitate birtualeko kaskoa jarri bezain laster, blokez egindako mundu amaigabe bat azaltzen da bere aurrean. Sandbox joko honetan, aukerak mugagabeak dira: mineralak bilatzea, eraikitzea, armak egitea, abeltzaintzan jardutea... baina baita borrokatzea ere. Hor bakoitzaren aukera». Hiru liburukiz osatutako seriea da, eta beste bi aleak hurrengo urterako euskaratzeko asmoa dute.

Horiez gain, japoniarrekin «negoziatzen» ari dira beste hainbat argitalpen bideratzeko ere: Heroines Games, Change the World, Dinosan, Girls' Last Tour eta An otaku called God. Zuzenean euskarara itzuli eta argitaragabeko lanak bilatzen saiatzen ari direla ere zehaztu dute; hots, gaztelerara itzuli gabekoak. Zerrenda horretako bi soilik daude itzulita.

Nobedade gehiago

Cube Arts ez zen izan Harrietek atzo aurkeztutako komiki bakarra; argitaletxeko komikien artean ezaguna den Bruno Duhamelen ale berria ere aurkeztu zuten: Inoiz ez. E eguna. Aurretik emandako Inoiz ez lanaren bigarren zatia da, «umorez eta kritikaz» hornitua. Normandiako herri txiki batean agure bat etxetik botatzeko saiakera da gertakizun nagusia, eta, egoerari buelta emateko, agurea eta etxe ingurua erromesaldi toki bilakatuko dira. Horrez gain, eskuin muturra Europan izaten ari den gorakadari buruz ere ari da.

Duela zazpi urte sortu zuten Harriet argitaletxea, eta Murok euren helburu nagusiak gogoratu ditu: Gregorio Muroren lanak berreskuratzea, berrargitaratzea eta berriak ematea; euskal sortzaileen lanak argitaratzea eta Europan ezagutaraztea; eta Europako hainbat egileren lan bereziak Euskal Herriratzea eta euskarara nahiz gaztelaniara itzultzea. «Euskal sortzaileak babestu ditugu, eta euren lanak sustatu».
Iruzkinak
Ez dago iruzkinik

Ordenatu
0/500
Interesgarria izango zaizu
Nabarmenduak
Orain, aldi berria dator. Zure aldia. 2025erako 3.000 babesle berri behar ditugu iragana eta geroa orainaldian kontatzeko.